top of page

Couple's Support Group

Public·13 members
Karen Bespalov
Karen Bespalov

The Matrix Napisy Polskie


Przycisk Dźwięk i napisy nie przełącza audiodeskrypcji ustawionej w preferencjach systemowych macOS. Aby wyłączyć audiodeskrypcję ustawioną w preferencjach systemowych Mac System, wykonaj następujące czynności:




The Matrix napisy polskie



Większość użytkowników komputerów i laptopów używa swoich maszyn nie tylko do pracy i przeglądania stron internetowych, ale także do wirtualnej rozrywki. W kategorii tej znajdują się zarówno gry, słuchanie muzyki, jak i oglądanie filmów. Jeśli chodzi o ten ostatni sposób spędzania wolnego czasu, często zdarza się - mniej lub bardziej legalnie - pobrać z sieci film w oryginalnej wersji. Co robić, jeśli nie zna się angielskiego (lub innego języka) na tyle, aby swobodnie go obejrzeć? Oto, w jaki sposób można pozyskać napisy do filmów.


Na samym wstępie należy zaznaczyć, że napisy do filmów budzą kontrowersje prawne na całym świecie. Dlaczego? Nie oszukujmy się, większość pobieranych z sieci materiałów wideo to pirackie, łamiące prawo autorskie kopie. Tworzone do nich przez internautów napisy są niejako narzędziem, które pomaga w łamaniu tego prawa. Z innej perspektywy patrząc, są one również jego naruszeniem - lista dialogowa każdego filmu jest jego nieodłączną częścią, a osoba, która nieoficjalnie tłumaczy, wykorzystuje - w świetle prawa - czyjąś własność intelektualną.


Dlatego w niektórych krajach sądy oficjalnie ustaliły, że nieautoryzowane napisy do filmów są nielegalne. Taki wyrok zapadł m.in. w Holandii, gdzie przed obliczem Temidy grupa Free Subtitles Foundation przegrała proces z organizacją antypiracką BREIN. W polskim prawie zamieszczanie w sieci nieoficjalnych napisów jest zwykle traktowane jako rozpowszechnianie bez zezwolenia opracowania utworu, choć w niektórych przypadkach sąd orzekał, że samo opracowanie tłumaczenia nie może być traktowane jako opracowanie całości. Dlatego darmowe napisy do filmów cały czas krążą po sieci i nic nie wskazuje na to, aby miały z niej zniknąć.


W sieci istnieją specjalistyczne strony z napisami do filmów, jednak zanim przejdziemy do ich omówienia, przyjrzymy się oprogramowaniu. Opcję pobierania i wyświetlania napisów do oglądanego filmu mają niektóre odtwarzacze multimedialne. Jednym z nich jest bardzo popularny w Polsce i na świecie ALLPlayer. W tym przypadku napisy do filmów pobierane są ze stron napisy24.pl lub opensubtitles.org. Jeżeli napisy polskie do filmów nie są jeszcze dostępne, można ustawić opcję powiadomienia, dzięki któremu użytkownik zostanie poinformowany o ich pojawieniu się w którymś z wymienionych serwisów.


Kodi to inny cieszący się uznaniem odtwarzacz multimedialny. Nie jest aplikacją, która pobierze napisy automatycznie, ale można zainstalować w tym specjalną wtyczkę Open Subtitles, która pozwoli załadować polskie napisy do filmów z witryny opensubtitles.org.


Na stronie można znaleźć darmowe napisy do filmów i seriali. Jednak aby w pełni skorzystać z możliwości serwisu, zalecane jest wyłączenie używanych wtyczek do blokowania reklam, należy także zalogować się w sposób tradycyjny lub z użyciem posiadanego konta w Google albo na Facebooku. Po zalogowaniu masz możliwość ustawiania powiadomień na ulubionych serialach, dzięki którym otrzymasz informacje o zbliżającej się emisji odcinka, starcie nowego sezonu czy przetłumaczonych właśnie napisach. Możesz również na bieżąco śledzić postęp tłumaczenia oczekujących napisów.


Dla wygody zalecane jest - ale nie obowiązkowe - zainstalowaniee klienta Napisy24 - dzięki temu otrzymasz się w menu kontekstowym dodatkową opcję, dzięki której za pomocą dwóch kliknięć myszką zostaną pobrane napisy idealnie dopasowane do posiadanej wersji filmu. Ponadto aplikacja Napisy24 powiadomi Cię od razu, gdy tylko będą już gotowe napisy do Twojego ulubionego serialu.


W dzisiejszych czasach cyberprzestępcy wykorzystają każdą metodę, aby zaszkodzić. Nie inaczej rzecz się ma z napisami - czy będą to napisy do filmów 3D, czy napisy do filmów txt, badacze z firmy CheckPoint jeszcze w 2017 roku odkryli sposób, w jaki autor tłumaczenia może przejąć kontrolę nad komputerem osoby oglądającej. Dotyczy to tylko kilku odtwarzaczy, w tym popularnych VLC i Kodi (XBMC), a także PopcornTime i Streamio. Złośliwe napisy mogą pochodzić z popularnych serwisów, jak wspomniany OpenSubtitles, gdzie atakujący może umieścić złośliwy plik z napisami.


Oferta sklepu zagraniczneDVDpl to zagraniczne wydania filmów, seriali i koncertów na płytach DVD, Blu-ray oraz 4K Ultra HD Blu-ray, a także muzyki na płytach Blu-ray Audio, CD oraz LP. Znaczna część naszego asortymentu to płyty bez polskiej wersji językowej, ale jeśli film lub serial ukazał się za granicą z polskim lektorem, dubbingiem, czy napisami - znajdziecie go w naszej ofercie :) 041b061a72


About

Welcome to the group! You can connect with other members, ge...
bottom of page